Ĉefpaĝo
Hazarde
Ensaluti
Agordoj
Donaci
Pri Vikicitaro
Malgarantioj
Serĉi
Ĉinaj proverboj
Listartikolo en Vikipedio
Lingvo
Atenti
Redakti
Ĉinaj proverboj
Aliaj projektoj
Proverboj
redakti
«
La
energio
de la malnova generacio inspiras la novan.
»
«
長江後浪推前浪
»
—
汉语成语俗语对照词典. 南京大学出版社. 2008. p. 162.
ISBN 7305052116
.
«
Legi dekmil
librojn
ne utilas kiel vojaĝi dekmil mejlojn.
»
—
讀萬卷書不如行萬裡路
«
Ne
prokrastu
ĝis morgaŭ tion, kio povas esti finita hodiaŭ.
»
«
今日事,今日畢
»
—
Bahasa Cina. Pelangi Publishing Group Bhd. p. 26.
ISBN 9833531105
.
«
Kiam la
arbo
falas, la
simioj
disiĝas.
»
«
樹倒猢猻散
»
«
Lerni
sen pensi estas senutile, pensi sen lerni estas danĝere.
»
—
Konfuceo
«
Jado devas esti ĉizita por esti gemo.
»
«
Akvo
tro pura ne havas fiŝon.
»
«
Amu
min kiam mi malplej meritas tion, ĉar tiam mi plej bezonas tion.
»
«
Bonŝanca estas tiu, kiu vivas en
trankvilaj
tempoj.
»
«
Dek mil kilometra
vojaĝo
komenciĝas per unu
paŝo
.
»
«
Demandu
tion, kion vi ne scias kaj vi estos
stultulo
dum kelkaj minutoj; ne demandu, kaj vi estos stultulo dum la tuta vivo.
»
«
Diru al mi kaj mi
forgesos
, montru al mi kaj mi povus
memori
, enmiksu min kaj mi komprenos.
»
«
Falanta arbo pli bruas ol kreskanta arbaro.
»
«
Guto
da
inko
povas pli ol cent privilegiajn memorojn.
»
«
Ĝuu la
vivon
, estas pli malfrue ol vi pensas.
»
«
Homoj beligas sian haron ĉiutage, kial ne sian
koron
?
»
«
Kiam
mono
parolas, la
vero
silentas.
»
«
Kiu faras
bonon
por aliaj, tiu faras sian propran.
»
«
La belaj
vojoj
ne kondukas malproksimen.
»
«
La plej bona fermita
pordo
estas tiu, kiun oni povas lasi malfermita.
»
«
La senkulpeco de muso povas movi elefanton.
»
«
Lernado
estas
trezoro
, kiu sekvos sian posedanton ĉie.
»
«
Ne
malesperu
: el la plej nigraj
nuboj
falas akvo pura kaj fekunda.
»
«
Ne sufiĉas fiŝkapti per bonaj intencoj. Vi ankaŭ devas porti reton.
»
«
Ne timu esti
malrapida
, nur timu
ĉesi
.
»
«
Ne zorgu pri tio, ke vi ne estas
konata
. Zorgu pri tio, ke vi estas konatinda.
»
«
Neniam
mortigu
muŝon sur la kapo de tigro.
»
«
Nenio mankas ĉe la riĉulaj
funebroj
, krom iu, kiu sentas sian
morton
.
»
«
Neniu baniĝas dufoje en la sama
rivero
, ĉar ĝi ĉiam estas alia rivero kaj alia homo.
»
«
Nur naĝante kontraŭ la
fluo
eblas atingi la fonton.
»
«
Por tiuj, kiuj ne scias, kien ili volas iri, ĉiuj vojoj estas bonaj.
»
«
Rapidu malrapide.
»
«
Raportu
, kaj mi
forgesos
; montru, kaj mi
memoros
;
partoprenigu
min; kaj mi
lernos
.
[
1
]
»
—
Ĉina proverbo
«
Saĝo
konsistas en scii, ke vi scias, kion vi scias kaj scii, ke vi ne scias, kion vi ne scias.
»
«
Se
problemo
havas solvon, ne necesas zorgi. Se ĝi ne havas solvon, zorgo estas senutila.
»
«
Se vi planas por jaro, plantu rizon. Se vi planas por du jardekoj, plantu arbojn. Se vi planas dumvive, eduku homon.
»
«
Venku la
malamikon
sen makuli la glavon.
»
«
Vivu ĉiun tagon de via vivo kvazaŭ ĝi estus la lasta... iam vi pravos.
»
«
Tigra
patro ne havas
hundofilojn
.
[
2
]
»
«
(Ĉin) 虎父無犬子
»
«
Drako
naskis drakon,
fenikso
naskis fenikson, gefiloj de
muso
povas fosi
truojn
.
[
2
]
»
«
(Ĉin)龍生龍,鳳生鳳,老鼠生的兒子會打洞。
»
«
Eĉ la plej malbela
ĉevalo
kapablas forte piedbati.
[
2
]
»
«
(Ĉin)醜醜馬也有一步踢。
»
«
Glacio
alta tri metrojn ne kreiĝis pro nokta
malvarmo
.
[
2
]
»
«
(Ĉin)冰涷三尺,非一日之寒。
»
«
Iu ajn ŝelo de
ovo
havas fendon.
[
2
]
»
«
(Ĉin)雞蛋再密也有縫。
»
«
Se la
bopatrino
estas
babilema
, la bofilino estas
surdema
.
[
2
]
»
«
(Ĉin)雜唸大家出蠻皮新婦。
»
«
Unu
vido
taŭgas pli ol cent
aŭdoj
.
[
2
]
»
«
(Ĉin)百聞不如一見
»
«
Legu
pli ol dek milojn da
libroj
, sed ankaŭ
vojaĝu
pli ol dek milojn da lioj.
[
2
]
»
«
(Ĉin)讀萬卷書,行萬里路
»
«
Per granda
peno
eĉ la fera pistilo iĝas brod-kudrilo.
[
2
]
»
«
(Ĉin)功夫下得深,鐵杵磨成繡花針
»
«
La
bonŝanco
turniĝas, dek jarojn ĉe orienta
flanko
de
rivero
kaj dek jarojn ĉe okcidenta flanko de rivero.
[
2
]
»
«
(Ĉin)風水輪流轉,十年河東十年河西
»
«
Homoj
, kiuj
rilatas
kun aliaj homoj, iel kaj ie, iam renkontiĝos.
[
2
]
»
«
(Ĉin)相遇得到
»
«
Se vi iras malproksimen, vi
komencis
proksime, kaj kiam vi grimpas alten, vi komencis malalte.
[
2
]
»
«
(Ĉin)行遠必自邇,登高必自卑
»
Referencoj
↑
Revuo Brazilei n-ro 5 2007 p. 52
↑
2,00
2,01
2,02
2,03
2,04
2,05
2,06
2,07
2,08
2,09
2,10
2,11
Ĉinaj proverboj
ĉe uea.facila.org