Johann Wolfgang von Goethe
germana poeto, dramverkisto, ŝtatministro, juristo, filozofo kaj natursciencisto
Johann Wolfgang von Goethe |
---|
Aliaj projektoj
|
![]() |
![]() |
Johann Wolfgang von GOETHE (1749-1832) estis germana poeto.
CitaĵojRedakti
- Kiu fremdan lingvon ne scipovas, pri la propra nenion scias.
- Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen.
- Oni vidas nur tion, kion oni scias.
- Man sieht nur das, was man weiß.
- Feliĉe, la homa perceptkapablo rigardante malfeliĉon estas limitata; kio superas tion, aŭ detruas lin aŭ lasas lin indiferenta. (La Elektita Parencaro)
- Glücklicherweise kann der Mensch nur einen gewissen Grad des Unglücks fassen; was darüber hinausgeht, vernichtet ihn oder läßt ihn gleichgültig. (Die Wahlverwandtschaften)
- Maljunulo perdas unu de siaj plej gravaj homaj rajtoj: li ne plu estas juĝata per liaj egaluloj.(Maksimoj kaj Reflektoj)
- Der Alte verliert eines der größten Menschenrechte: er wird nicht mehr von seines Gleichen beurteilt.(Maximen und Reflexionen)
- Napoleono donas al ni ekzemplon, kiom danĝera estas leviĝi en la absoluton kaj oferi ĉion al la efektivigo de unu ideo. (al Eckerman 1830)
- Napoleon gibt uns ein Beispiel, wie gefährlich es sei, sich ins Absolute zu erheben und alles der Ausführung einer Idee zu opfern. (zu Eckerman 1830)
- El la tuta rabista friponaro la malsaĝuloj estas la plej teruraj. Ili rabas de vi kaj la tempon kaj la bonhumoron.(La vojaĝjaroj de la submetiisto Wilhelm Meister)
- Unter allem Diebesgesindel sind die Narren die schlimmsten. Sie rauben euch beides, Zeit und Stimmung. (Wilhelm Meisters Wanderjahre)
- La vivo apartenas al la vivantoj, kaj kiu vivas devas esti preta por ŝanĝo.(La vojaĝjaroj de la submetiisto Wilhelm Meister)
- Das Leben gehört den Lebenden an, und wer lebt, muss auf Wechsel gefasst sein.(Wilhelm Meisters Wanderjahre)
- Le plej bonan edukadon inteligenta persono trovas per vojaĝoj.(La metilernantaj jaroj de Wilhelm Meister)
- Die beste Bildung findet ein gescheiter Mensch auf Reisen.(Wilhelm Meisters Lehrjahre)
- Nenio estas plej terura ol nescio en plena agado.(Maksimoj kaj Reflektoj)
- Es ist nichts schrecklicher als eine tätige Unwissenheit.(Maximen und Reflexionen)
- Ne ekzistas patriota arto, nek patriota scienco. Ambaŭ, kiel ĉiuj altaj valoraĵoj apartenas al la tuta mondo. (La vojaĝjaroj de la submetiisto Wilhelm Meister)
- Es gibt keine patriotische Kunst und keine patriotische Wissenschaft. Beide gehören, wie alles hohe Gute, der ganzen Welt an...(Wilhelm Meisters Wanderjahre)
- Kiu ne antaŭeniĝas,malantaŭeniĝas.
- Wer nicht vorwärts geht, der kommt zurücke.(Hermann und Dorothea)
- Germano devus lerni ĉiujn lingvojn, tial ke neniu fremdulo sentas sin malkomforta en lia hejmlando, kaj en la fremdujo li sentos sin ĉie hejme.
- Der Deutsche soll alle Sprachen lernen, damit ihm zu Hause kein Fremder unbequem, er aber in der Fremde überall zu Hause sei. (Lebensweisheit Sprüche in Prosa)
- Tiun mi amas, kiu deziras la neeblon!
- Den lieb' ich, der Unmögliches begehrt! (Faust)
- Superstiĉo estas la poezio de la vivo; tial ne malhelpas al la poeto esti superstiĉa.
- Der Aberglaube ist die Poesie des Lebens; deswegen schadet's dem Dichter nicht abergläubich zu sein.