Samuel Butler (naskiĝis la 4-an de decembro 1835 - mortis la 18-an de junio 1902) estis Brita verkisto plej bone konata por sia satiro Erevono (Erewhon) kaj por sia postmorte eldonita romano La Vojo de Ĉia Karno (The Way Of All Flesh).

Samuel Butler
Aliaj projektoj
Biografio en Vikipedio
Plurmedioj en Komunejo
Plurmedioj en Komuneja kategorio

Citaĵoj

redakti

NOTO: Krom en la referencitaj citaĵoj, la tradukoj inkluditaj en tiu ĉi sekcio estas propraj de la vikicitaristo, kiu aldonis ilin.

 
« Arto havas neniun celon krom la emfazo kaj registrado laŭ la plej efika maniero de iu forte sentata interesoamo» « (angle) Art has no end in view save the emphasising and recording in the most effective way some strongly felt interest or affection. »
— Samuel Butler
 
« Homoj bonŝancas kaj malbonŝancas ne laŭ tio, kion ili ricevas entute, sed laŭ la proporcio inter tio, kion ili ricevas kaj kion ili atendis» « (angle) People are lucky and unlucky not according to what they get absolutely, but according to the ratio between what they get and what they have been led to expect. »
— Samuel Butler
 
« Kvankam analogio ofte trompas, ĝi estas la malplej misgvida afero, kiun ni havas. » « (angle) Though analogy is often misleading, it is the least misleading thing we have. »
— Samuel Butler
 
« La plej grava servo farita de la gazetaro kaj la revuoj estas tiu eduki homojn alproksimiĝi al presaĵo kun malfido» « (angle) The most important service rendered by the press and the magazines is that of educating people to approach printed matter with distrust. »
— Samuel Butler
 
« La tempo estas la sola vera purgatorio» « (angle) Time is the only true purgatory. »
— Samuel Butler
 
« La viro, kiu lasas sin enui, estas eĉ pli malestiminda ol la enuo. » « (angle) The man who lets himself be bored is even more contemptible than the bore. »
— Samuel Butler
 
« La vivo estas la arto tiri sufiĉajn konkludojn de nesufiĉaj premisoj. » « (angle) Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises. »
— The Note-Books of Samuel Butler (1912)
 
« Memoro kaj forgeso estas kiel vivo kaj morto unu por la alia. Vivi estas memori kaj memori estas vivi. Morti estas forgesi kaj forgesi estas morti. » « (angle) Memory and forgetfulness are as life and death to one another. To live is to remember and to remember is to live. To die is to forget and to forget is to die. »
— Samuel Butler
 
« Moralo estas la kutimo de onia lando kaj la nuna sento de siaj samuloj. Kanibalismo estas morala en kanibala lando. » « (angle) Morality is the custom of one's country and the current feeling of one's peers. Cannibalism is moral in a cannibal country. »
— Samuel Butler
 
« Vi povas fari tre malmulte per fido, sed vi povas fari nenion sen ĝi. » « (angle) You can do very little with faith, but you can do nothing without it. »
— Samuel Butler
 
« Vortoj similas al mono; estas nenio tiel senutila, krom se efektive uzata. » « (angle) Words are like money; there is nothing so useless, unless when in actual use. »
— Samuel Butler


The Way of All Flesh (1903)

redakti
 
« Ĉiuj bestoj, krom la homo, scias ke la ĉefa afero en la vivo estas ĝui ĝin. » « (angle) All animals, except man, know that the principal business of life is to enjoy it. »
— Samuel Butler, The Way of All Flesh (1903)
 
« Al mi ŝajnas ke tiuj, kiuj estas feliĉaj en tiu ĉi mondo, estas pli bonaj kaj pli amindaj homoj ol tiuj, kiuj ne estas [feliĉaj]. » « (angle) To me it seems that those who are happy in this world are better and more lovable people than those who are not. »
— Samuel Butler, The Way of All Flesh (1903)

Aliaj projektoj

redakti
 
Wikipedia:eo
Vikipedio havas artikolon pri:

Verkoj

redakti