Portugalaj proverboj

listartikolo en Vikimedio

ProverbojRedakti

 
« Malfermu vian sakon kaj mi malfermos mian buŝon»
 
« Kie ajn vi rakontas vian sekreton, vi perdas vian liberecon. »
 
« Kie la rivero estas pli profunda, la akvo malpli bruas»
 
« La luno kaj la amo, kiam ili ne kreskas, malpliiĝas. »
 
« Malrapide doni estas kiel nei. »
 
« Sperto estas la patrino de scienco» « A experiência é mãe da ciência. »
 
« La plej bona defendo estas atako» « A melhor defesa é o ataque. »
 
« La malpuraj vestaĵoj estas lavataj hejme. » « A roupa suja lava-se em casa. »
 
« Unueco estas forto. » « A união faz a força. »
 
« Amo, fumo kaj tuso estas malfacile kaŝeblaj. » « Amor, fogo, e tosse, A seu dono descobre. »
 
« Vera amo ne maljuniĝas. » « Amor verdadeiro, não envelhece. »
 
« Rapideco estas la malamiko de perfekteco. » « A pressa é inimiga da perfeição. »
 
« La mensogo havas mallongajn krurojn. » « A mentira tem perna curta. »
 
« La muroj havas orelojn» « As paredes têm ouvidos. »
 
« Hundo, kiu bojas, ne mordas. » « Cão que ladra não morde. »
 
« Laŭ la demando, tiel la respondo. Tia voĉo, tia eĥo. » « Conforme a pergunta, assim a resposta. Tal voz, tal eco. »
 
« De bonaj intencoj estas plena la infero» « De boas intenções está o Inferno cheio. »
 
« Nokte ĉiuj katoj estas brunaj. » « De noite todos os gatos são pardos. »
 
« En la lando de la blinduloj, ĉiu, kiu havas unu okulon estas reĝo. » « Em terra de cegos, quem tem um olho é rei. »
 
« Dum estas vivo, ekzistas espero» « Enquanto há vida, há esperança. »
 
« Fariĝu mielo, la muŝoj manĝos vin. » « Fazei-vos mel, comer-vos-ão as moscas. »
 
« Hodiaŭ por mi, morgaŭ por vi. » « Hoje por mim, amanhã por ti. »
 
« Pli valoras marŝi sola ol malbone akompanata. » « Mais vale andar só que mal acompanhado. »
 
« Pli bone malfrue ol neniam. » « Mais vale tarde do que nunca. »
 
« Malmola pano estas pli bona ol neniu. » « Mais vale pão duro que nenhum. »
 
« Ne ploru sur verŝita lakto» « Não chore sobre o leite derramado. »
 
« Faru nenion sen konsulti la kusenon» « Não faças nada sem consultar a almofada. »
 
« Ne estas gloro sen envio. » « Não há glória sem inveja. »
 
« Estas neniu pli malbona blindulo ol tiu, kiu ne volas vidi. » « Não há pior cego que o que não quer ver. »
 
« Estas neniu pli malbona surdulo ol tiu, kiu ne volas aŭdi. » « Não há pior surdo que o que não quer ouvir. »
 
« Ne lasu por morgaŭ tion, kion vi povas fari hodiaŭ. » « Não deixes para amanhã o que podes fazer hoje. »
 
« Ne ĉio, kio brilas estas oro» « Nem tudo que reluz é ouro. »
 
« Kie oni gajnas panon, oni ne manĝas viandon» « Onde se ganha o pão, não se come a carne. »
 
« Kion la okulo ne vidas, tion la koro ne sentas. » « O que os olhos não vêem, o coração não sente. »
 
« Pacienco superas saĝon» « Paciência excede sapiência. »
 
« Tiuj, kiuj ne riskas ne manĝas. » « Quem não arrisca não petisca. »
 
« Ju pli rapide des pli malrapide. » « Quanto mais depressa mais devagar. »
 
« Kiam almozo estas tro multe, eĉ la sanktulo suspektas. » « Quando a esmola é demais, até o santo desconfia. »
 
« Se Mohamedo ne iras al la monto, la monto iras al Mohamedo. » « Se Maomé não vai à montanha, a montanha vai a Maomé. »
 
« Ĉiuj vojoj kondukas al Romo» « Todos os caminhos levam a Roma. »
 
« Nova balailo ĉiam bone balaas. » « Vassoura nova varre sempre bem. »