Esperanto el la vidpunkto de verkisto

Esperanto el la vidpunkto de verkisto
Aŭtoro: Claude Piron
Aliaj projektoj

Esperanto el la vidpunkto de verkisto de Claude Piron, Vieno, Pro Esperanto 1992

Citaĵoj kun fontindikoRedakti

 
« Ĉiu lingvo havas sian propran spiriton, kiu faras el ĝi unikan manifestaĵon de la homa lingvokreemo. »
— p. 3
 
« La spiriton de Esperanto ĉefe kreas kvar trajtoj:
    • 1. La morfemoj estas absolute nevariaj kaj povas kunmetiĝi.
    • 2. Iu ajn radiko povas ricevi, per difinita finaĵo, iun ajn el kvar gramatikaj funkcioj, kiujn oni povas simplige nomi substantiva, adjektiva, adverba kaj verba.
    • 3. Ĉiu lingva strukturo estas ĝeneraligebla.
    • 4. La maniero rilatigi komplementon al verbo aŭ adjektivo ofte estas tre libera. »
— P 4

Pri la utilo de la akuzativo:

 
« Ne riskas okazi miskompreno inter li amis sian fraton, tiun banditon kaj li amis sian fraton, tiu bandito. »
— p. 7
 
« ...la fakto konstante rilati kun eksterlandanoj fajnigas en la Esperanto-parolanto la senton pri tio, kion ebus nomi universala metaforo. »
— p. 10
 
« ...montriĝas ke Esperanto situas, en nia menso, je pli profunda nivelo ol la plumulto el la aliaj lingvoj,t.e. en tavolo pli proksima al tiuj, kie pensado spontane transmetiĝas al vortoj. »
— p. 14