Sinjoro Tadeo: Malsamoj inter versioj
Enhavo forigita Enhavo aldonita
File |
stilo + ampleksigo + ŝablonoj + ligiloj |
||
Linio 1:
{{Verko|nomo=Sinjoro Tadeo|aŭtoro=Adam Mickiewicz|dosiero=Pan Tadeusz 1834.jpeg|vikipedio=|komunejo=|komunejokat=|vikivortaro=|vikinovaĵoj=}}
'''[[w:Sinjoro Tadeo|Sinjoro Tadeo]]''' de [[Adam Mickiewicz]], tradukita de [[
== Citaĵoj ==
▲'''Sinjoro Tadeo''' de [[Adam Mickiewicz]], tradukita de [[w:Antoni Grabowski|Antoni Grabowski]]
▲*Litvo! Patrujo mia! simila al sano;<br>Vian grandan valoron ekkonas litvano<br>Vin perdinte. Belecon vian mi admiras,<br>Vidas ĝin kaj priskribas, ĉar hejmen sopiras.
▲**''Litwo! Ojczyzno moja! Ty jesteś jak zdrowie;<br>Ile cię trzeba cenić, ten tylko się dowie,<br>Kto cię stracił. Dziś piękność twą w całej ozdobie<br>Widzę i opisuję, bo tęsknię po tobie. (pol.)''
▲*Ĝentila eco ne estas eta instruo, facila;
▲**''Grzeczność nie jest nauką łatwą ani małą. (pol.)''
▲*Klarigis, ke ĉe francoj aperis unue<br>Pri homoj egaleco la granda invento;
▲**''Jacyś Francuzi wymowni<br>Zrobili wynalazek: iż ludzie są rowni (pol.)''
{{wikipedia}}
|