Margaret Atwood: Malsamoj inter versioj
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Dejo (diskuto | kontribuoj) e interŝanĝo de citaĵo kaj originalo |
Nuligis version 8007 de Dejo (Diskuto | kontribuoj) |
||
Linio 1:
{{Wikipedia}}
*Mi preferus danci kiel baletistino, kvankam fuŝe, ol kiel perfekta bufono.''
**''I would rather dance as a ballerina, though faultily, than as a flawless clown. ''
**''Lady Oracle''
*La voĉo estas homa doto; oni devas taksi kaj uzi ĝin por esprimi plenan homan parolon. Senpoveco kaj silentado iras kune.
**''A voice is a human gift; it should be cherished and used, to utter fully human speech as possible. Powerlessness and silence go together. ''
*Vorton post vorto post vorto estas potenco.
Linio 27 ⟶ 31:
*La respondojn kiujn vi ricevas de literaturo dependas de la demandoj kiujn vi starigas.
**''The answers you get from literature depend on the questions you pose.''
*Milito okazas kiam [[lingvoj|lingvo]] fiaskas.▼
**War is what happens when language fails.▼
**''The Robber Bride''
*Vi volas la veron. Vi volas ke mi aldonu du plus du. Sed du plus du ne donas la veron.... La vivanta birdo ne estas siaj labelitaj ostoj.
**''You want the truth. You want me to put two and two together. But two and two doesn't give you the truth.... The living bird is not its labelled bones.''
**''The Blind Assassin''
[[Kategorio:Aŭtoroj laŭ nomoj|Attwood,Margaret]]
Linio 32 ⟶ 45:
[[Kategorio:Kanado|Attwood,Margaret]]
[[en:Margaret Atwood]]
▲*Milito okazas kiam [[lingvoj|lingvo]] fiaskas.
[[de:Margaret Atwood]]
▲**War is what happens when language fails.
[[it:Margaret Atwood]]
[[pl:Margaret Atwood]]
[[pt:Margaret Atwood]]
|