Margaret Atwood: Malsamoj inter versioj

Enhavo forigita Enhavo aldonita
Neniu resumo de redakto
Dejo (diskuto | kontribuoj)
e interŝanĝo de citaĵo kaj originalo
Linio 1:
{{Wikipedia}}
 
**''La voĉo estas homa doto; oni devas taksi kaj uzi ĝin por esprimi plenan homan parolon. Senpoveco kaj silentado iras kune.''
*Mi preferus danci kiel baletistino, kvankam fuŝe, ol kiel perfekta bufono.''
**''A voice is a human gift; it should be cherished and used, to utter fully human speech as possible. Powerlessness and silence go together.''
**''I would rather dance as a ballerina, though faultily, than as a flawless clown. ''
**''Lady Oracle''
 
*A voice is a human gift; it should be cherished and used, to utter fully human speech as possible. Powerlessness and silence go together.
**''La voĉo estas homa doto; oni devas taksi kaj uzi ĝin por esprimi plenan homan parolon. Senpoveco kaj silentado iras kune.''
 
*Vorton post vorto post vorto estas potenco.
Linio 31 ⟶ 27:
*La respondojn kiujn vi ricevas de literaturo dependas de la demandoj kiujn vi starigas.
**''The answers you get from literature depend on the questions you pose.''
 
*Milito okazas kiam [[lingvoj|lingvo]] fiaskas.
**War is what happens when language fails.
**''The Robber Bride''
 
*Vi volas la veron. Vi volas ke mi aldonu du plus du. Sed du plus du ne donas la veron.... La vivanta birdo ne estas siaj labelitaj ostoj.
**''You want the truth. You want me to put two and two together. But two and two doesn't give you the truth.... The living bird is not its labelled bones.''
**''The Blind Assassin''
 
 
[[Kategorio:Aŭtoroj laŭ nomoj|Attwood,Margaret]]
Linio 45 ⟶ 32:
[[Kategorio:Kanado|Attwood,Margaret]]
 
*Milito okazas kiam [[lingvoj|lingvo]] fiaskas.
[[en:Margaret Atwood]]
**War is what happens when language fails.
[[de:Margaret Atwood]]
[[it:Margaret Atwood]]
[[pl:Margaret Atwood]]
[[pt:Margaret Atwood]]