Jalutorovsko: Malsamoj inter versioj

Enhavo forigita Enhavo aldonita
RG72 (diskuto | kontribuoj)
Neniu resumo de redakto
RG72 (diskuto | kontribuoj)
Neniu resumo de redakto
 
Linio 18:
|verko = Laŭ Turo, Tobolo kaj Iseto [1898]
|originala teksto=Городок этот, в котором по торгово-промышленному адрес-календарю Суворина всего 4700 жителей, видимо, не играет большой роли в промышленной и торговой жизни его богатого округа и скорее служит только административным пунктом, что видно сразу: вся главная улица этого городка, на которую я вышел, заполнена исключительно почти домами и квартирами служилого люда разных правлений, управлений, камер, присутствий и пр., и ее можно бы смело именовать чиновничьей по числу ее вывесок казенных учреждений. Это довольно чистенькая, широкая улица, где еще попадаются маленькие сады, балконы и домики, напоминающие дома старых дворян, какие прежде встречать можно было часто в городах Центральной России — длинные, опалубленные, с большими окнами, однообразными широкими дворами, воротами с однообразной пустотой. Другие улицы — это что-то вроде наших солдатских слободок около городов, с кой-какими домиками, промазанными глиной, со всей той случайной архитектурой, характером которая яснее всего говорит, что город не живет, а только влачит свое существование, перебиваясь около чиновного люда, и только на торговой площади его, где, по-видимому, совсем ненужный стоит деревянный гостиный двор с закрытыми лавками, попадается три-четыре хороших дома местных тузов, словно чудом каким занесенных в этот город. Во всем городе я не нашел ни порядочного здания прогимназии или школы, ни другого какого общественного учреждения. Площади его запущены, общественного сада даже нет в помине, и прекрасное место по своему положению на берегу когда-то бывшей у самого города реки, но после отведенной стараниями города, который теперь остался только с гниющей лужей под собором, на площади рядом с храмом, самим уже положением предназначенное для сада, только носит признаки когда-то бывших тут затей, от которых только осталась одна изуродованная береза. Между тем, туда сходится по вечерам публика, сидит, желая подышать чистым воздухом, и для постороннего человека становится как-то странным, что тут никто не позаботился что-нибудь сделать хотя бы для того, чтобы оставить о себе память, из местного начальства или отцов города. Говорят, что весной, в широкий разлив Тобола, сливающегося здесь со своей соседкой Исетью, сюда сходится весь город полюбоваться простором реки и встретить пароходы, которые прямо ошвартовываются у самого собора.<ref>Носилов К. По Туре, Тоболу и Исети // Лукич. 2002. Ч. 2. С. 137.</ref>}}
 
{{Citaĵo
|teksto=[[Katedralo]] estas malnova granda konstruaĵo, ĉe barilo, same kiel en ĉia [[vilaĝo]] — ĉaroj de alveturintaj kamparanoj kun paperoj pri diservaj mendoj, sur preĝeja perono deko aŭ dudeko da handikapuloj-maljunuloj el najbara azilejo, en la templo — gisfera planko kaj dekoracioj de preskaŭ ĉiu ajn malnova kampara templo, per nenio memoriganta ke oni estas en la [[Urbo|urba]] templo, same kiel preĝanta publiko, kie oni ne vidos eĉ ĉapeleton. Plejparto estas [[kamparano]]j kaj [[burĝo]]j, kaj ĉe tio estas tia diverseco de tipoj, ke oni tuj divenas ke oni estas en la urbo de [[Ekzilo|ekzilitoj]].
|aŭtoro = [[Konstantin Nosilov]]
|verko = Laŭ Turo, Tobolo kaj Iseto [1898]
|originala teksto=Собор — старинное большое здание, у ограды, как в любом селе, — телеги приехавших мужиков с требами в церковь, на паперти с десяток-другой калек-стариков из соседнего приюта, в храме — чугунный пол и обстановка почти любого старого сельского храма, ничем особенным не напоминающая, что вы в городском храме, точно так же, как и молящаяся публика, где вы не увидите даже шляпки. Большинство — крестьяне и мещане, и притом такое разнообразие типов, что вы сразу догадываетесь, что вы в городе ссыльных.<ref>Носилов К. По Туре, Тоболу и Исети // Лукич. 2002. Ч. 2. С. 139.</ref>}}
 
== Vidu ankaŭ ==