Moralo: Malsamoj inter versioj

Enhavo forigita Enhavo aldonita
kompletigis la citaĵon
Neniu resumo de redakto
Linio 3:
**''Der bestirnte Himmel über mir, und das moralische Gesetz in mir (ger.)''
**Aŭtoro: [[Immanuel KANT]]
*Simile al multe aliuloj, kiujn mi konas, tiu viro estis timema, teruriĝanta pri doloro je si mem, kaj turmentema al pli senfortaj estuloj.
**Aŭtoro: Henry Williamson, angla verkisto, en ''The book of the village''
*En ŝiaj okuloj bonkoreco konsistigis supron de ĉiaj perfektecoj, la cetero ne pezis; ĉar ekzistas multe da ŝlosiloj por malfermi homajn korojn, ĉiuj malsamaj. Tiel por konkeri Kit-on, sufiĉis esti leĝera, brilsprita kaj gaja, vidi la amuzan flankon de vivo ; por Govind, endis diri “mi apartenas je mia patrujo – ĝi estas mia patro kaj mia patrino”, ekde tiam, li estis via sklavo; por Premala, bonkoreco estis la ununura respondo, nenion pli ŝi postulis.
**Aŭtoro: [[Kamala MARKANDAYA]], barata romanistino en la angla lingvo.
*Kiel eble pleje ne allasu vin al la suspektado ! Estas suspektoj, kiuj estas plenformaj pekoj.
**en [[La Nobela Korano]] 49, 12
*De tiu amo aŭ kompato al si mem, de tiu ega malespero pri ĉeso esti post via morto, vi venas je sentis saman kompaton, tio estas sama amo al viaj samuloj kaj fratuloj en samecparenceco.
**Aŭtoro: [[Miguel de UNAMUNO]]
*Sola esper’ por ĉiu el ni, ne esti traktata kiel bruton de siaj similuloj, estas, ke ĉiuj siaj simululoj, kaj li kiel unua, agnoskas sin kiel suferivaj estuloj, kaj flegas en siaj plej internaj mensoj tiun kapablon je la kompato, kiu en stato natura anstataŭas leĝaron, etikon kaj virton, kaj sen praktiko de kiu, tion kompreni ni komencas, en stato socia ne povas esti leĝaro, etiko nek virto. Malproksima de prezento al homo nostalgiecan azilon, identiĝo al ĉiuj vivformoj, komencante per plej la humilaj, proponas al l’nuna homaro la fundamento de ĉia saĝo.
**Aŭtoro: Claude LEVI-STRAUSSKontribuo al «Rousseau», opa verkaĵo, 1962
 
[[Kategorio:Temoj]]