La malsanulo pro imago: Malsamoj inter versioj

stilo + ampleksigo + ŝablonoj
Neniu resumo de redakto
(stilo + ampleksigo + ŝablonoj)
 
{{Verko|nomo=La malsanulo pro imago|aŭtoro=|koloro=|dosiero=|vikipedio=La Malsanulo pro Imago|komunejo=|komunejokat=|vikivortaro=|vikinovaĵoj=}}
'''Verko de Molière "Le Malade imaginaire", tradukis Wilhelm Velten, Eldonita de Ferdinand Hirt & Sohn, Leipzig (Esperanto-Fako), 1911.'''
'''[[w:La Malsanulo pro Imago|La Malsanulo pro Imago]]''' (''Le Malade imaginaire'') Komedio en tri aktoj, de [[Molière]] el la jaro 1673, el la franca tradukis Rektoro Wilhelm Velten. Eldonita de Germana Esperanto-Librejo, Leipzig, 1911, 98 p.
----
 
*Ne plu estas infanoj niaepoke!
== Citaĵoj ==
{{Citaĵo|teksto=Ne plu estas [[infano]]j niaepoke!|aŭtoro=|verko=|origina teksto=}}
 
== Pri ĝi ==
{{Citaĵo|teksto=La [[traduko]] ĝenerale estas bonega, kaj bone reproduktas la klaran, precizan kaj elegantan [[stilo]]n de Molière.|aŭtoro=|verko=1912, R. M., La Ondo de Esperanto, paĝo 30|origina teksto=}}
{{Citaĵo|teksto=Tiu germana rektoro bedaŭrinde ne lasis al franca rektoro la taskon traduki tiun ĉefverkon de nia granda aŭtoro klasika.|aŭtoro=|verko=1911, Historio de Esperanto I, paĝo 332|origina teksto=}}
 
{{DEFAŬLTORDIGO:malsanulo pro imago, La}}