Enhavo forigita Enhavo aldonita
|
|
*{{Citaĵo|teksto=La riĉaĵo ne liveras la feliĉon.
**|orignala teksto=L'argent ne fait pas le bonheur.}}
*{{Citaĵo|teksto=Se malsato turmentas, [[lupo]] [[timo]]n ne sentas.|orignala teksto=La faim fait sortir le loup du bois.}}
*{{Citaĵo|teksto=A quelque chose malheur est bon. ▼
**La faim fait sortir le loup du bois.
**|orignala teksto=Eĉ [[malfeliĉo]] havas foje utilon. }}▼
▲*A quelque chose malheur est bon.
*{{Citaĵo|teksto=[[Rido]] matene, [[ploro]] vespere! ▼
▲**Eĉ [[malfeliĉo]] havas foje utilon.
**|orignala teksto=(Tel) qui rit vendredi, dimanche pleurera! }}▼
▲*[[Rido]] matene, [[ploro]] vespere!
*{{Citaĵo|teksto=[[Unueco]] donas forton. ▼
▲**(Tel) qui rit vendredi, dimanche pleurera!
**|orignala teksto=L'union fait la force. }}▼
▲*[[Unueco]] donas forton.
*{{Citaĵo|teksto=Por [[vino]] bona, ŝildo ne bezonas. ▼
▲**L'union fait la force.
**|orignala teksto=A bon vin, point d'enseigne. }}▼
▲*Por [[vino]] bona, ŝildo ne bezonas.
*{{Citaĵo|teksto=Kiam la vino estas verŝita, oni devas trinki ĝin. ▼
▲**A bon vin, point d'enseigne.
**|orignala teksto=Quand le vin est tiré, il faut le boire. }}▼
▲*Kiam la vino estas verŝita, oni devas trinki ĝin.
▲**Quand le vin est tiré, il faut le boire.
[[Kategorio:Proverboj]]
|