Mark Twain: Malsamoj inter versioj

Enhavo forigita Enhavo aldonita
img
e plibonigadeto, anstataŭigis: |thumb| → |eta|, [[File: → [[Dosiero: per AWB
Linio 1:
{{Vikipedio}}
[[FileDosiero:Mark Twain Sarony.jpg|thumbeta|Mark Twain]]
*Fido estas la kredo en io, kion vi scias erara.
**'' Faith is believing what you know ain't so.''
* Tiuj kiuj ne legas bonajn librojn havas nenian avantaĝon rilate al tiuj kiuj ne scipovas legi.
**''Those who do not read good books have no advantage over those who cannot read them.''
*En la vivo oni bezonas nur [[nescio]]n kaj [[memfido|memfidon]] -- kajn—kaj tiam [[sukceso]] estas garantita.
 
*En la vivo oni bezonas nur [[nescio]]n kaj [[memfido|memfidon]] -- kaj tiam [[sukceso]] estas garantita.
**''All you need in this life is ignorance and confidence -- and then success is sure.''
*Ĉiam agu [[justeco|juste]] -- tio—tio plaĉos al iuj kaj mirigigos la ceterajn.
 
**''Always do right -- this will gratify some and astonish the rest.''
*Ĉiam agu [[justeco|juste]] -- tio plaĉos al iuj kaj mirigigos la ceterajn.
*Ĉiam diru la [[vero|veron]]n. Tiel vi ne devas memori kion vi diris.
**''Always do right -- this will gratify some and astonish the rest.''
**''Always tell the truth. That way, you don't have to remember what you said.''
 
*Ĉiam diru la [[vero|veron]]. Tiel vi ne devas memori kion vi diris.
**''Always tell the truth. That way, you don't have to remember what you said.''
 
*Estu bona kaj vi estos soleca.
**''Be good and you will be lonesome.''
 
*Faktoj, aŭ kion homo akceptas kiel [[fakto]]j, estas ĝojigaj...Prenu unue la faktojn kaj poste vi povas distordi ilin kiom vi volas.
**''Facts, or what a man believes to be facts, are delightful... Get your facts first, and then you can distort them as much as you please.''
 
*En [[fikcio]] oni estas devigita resti proksime al la eblecoj. En la vero, ne.
**''Fiction is obliged to stick to possibilities. Truth isn't.''
 
*Mi estis tre kontenta ke mi povis tuj respondi. Mi diris, " Mi ne scias."
**''I was gratified to be able to answer promptly. I said, "I don't know." ''
 
*En Parizo ili simple fiksrigardis min kiam mi alparolis ilin en la [[Franca lingvo|Franca]]; Mi neniam sukcesis komprenigi al tiuj idiotoj ilian propran lingvon.
**''In Paris they simply stared when I spoke to them in French; I never did succeed in making those idiots understand their language.''
 
*[[Bankistoj|Bankisto]] estas amiko kiu pruntas al vi sian ombrelon, kiam la suno brilas, sed deziras rehavi ĝin, kiam ekpluvas.
**''A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining and wants it back the minute it begins to rain.''
 
*Kiam ajn vi trovas vin je la flanko de la [[majoritato]], estas tempo por halti kaj [[cerbumado|cerbumi]].
**''Whenever you find yourself on the side of the majority, it is time to pause and reflect.''
 
*Eble [[historio]] ne ripetiĝas, sed ĝi ofte rimas.
**''History may not repeat itself, but it does rhyme a lot.''