Mae West: Malsamoj inter versioj
Enhavo forigita Enhavo aldonita
e plibonigadeto per AWB |
|||
Linio 1:
'''Mae West''' (Mej Ŭest) -Usona aktorino 1893-1980
*Kiam mi estas [[virto|bona]] mi estas bonega, sed kiam mi estas malbona mi estas pli bona.
**''When I'm good I'm very good, but when I'm bad I'm better.''
▲*Ne estas la viroj en mia vivo kio valoras --estas la vivo en miaj viroj.
**''It's not the men in my life that counts -- it's the life in my men.''
*Tiom da viroj...maltiom da tempo.
**''So many men... so little time.''
*Mi ĝenerale evitas tenton, krom se mi ne povas rezisti ĝin.
**''I generally avoid temptation unless I can't resist it.''
▲*Viro [[amo|enamiĝinta]] estas kiel kupono eltondita --estas tempo enkasigi ĝin.
**''A man in love is like a clipped coupon -- it's time to cash in.''
*Viro en la domo...valoras du en la strato.
**''A man in the house... is worth two in the street.''
*Edzeco estas inda institucio, sed mi ne estas preta por institucio.
**''Marriage is a fine institution, but I'm not ready for an institution.''
*Mi ŝatas du specojn da viroj: enlandaj kaj eksterlandaj.
**''I like two kinds of men: domestic and imported''
*Ĉu estas pafilo en via poŝo aŭ ĉu vi nur feliĉas vidi min?
**''Is that a gun in your pocket or are you just happy to see me?''
*Estas malfacile esti amuza...kiam oni devas resti deca.
**''It's hard to be funny...when you have to be "clean"''
*Tiuj kiuj estas facile [[moralo|ŝokitaj]]...devus esti ŝokitaj pli ofte.
**Those who are easily shocked... should be shocked more often.''
*Kiam mi devas elekti inter du malbonoj, mi ĉiam preferas elekti tiun, kiun mi neniam antaŭe provis.
**''When choosing between two evils, I always like to try the one I've never tried before.''
|