Tony Duvert: Malsamoj inter versioj

Enhavo forigita Enhavo aldonita
Pangea (diskuto | kontribuoj)
Pangea (diskuto | kontribuoj)
Linio 142:
* En amo, diri «jes» al iu ajn estas proponi lin kelkajn pecojn siajn, kiujn oni nenial ĝuus mem.
:Kaj li trovas ilin bonaj.
:Tio estas kiel absurda brokantisto, kiu brolasbrulas pro deziro vizitante la kelon kaj la mansardon.
:— Ĉu mi rajtas ĉion preni?
:—Jes, jes. Ĉion. Tio malembarasos min.
Linio 153:
::''Incrédule il se sert, et s'imagine vous voler.''
 
* ''Li amas min'' signifas klarvorte, ke li akceptas ke mi lin kaptu, lin, dresu, lin, perfortu, lin, mortigu kaj lin kaj enterigu lin.
::Il m'aime ''signifie en clair: il accepte que je le capture, l'apprivoise, et le viole, et le tue, et l'enterre.''
 
* Se oni amus nur kun lucideco, ĉiu homo naskus, vivus kaj mortus sola.
::''Si on n'aimait qu'avec lucidité, chaque homme naîtrait, vivrait et mourrait seul.''
 
AMBITION (ambicio)
Linio 166 ⟶ 163:
ARGENT (mono)
 
* Mi havas teruran tendencon peti monon de kiu ajn, kiu min parolas min bonon pri mi.
::''J'ai une terrible tendance à demander de l'argent à quiconque me dit du bien de moi''.
 
ASSOUVIR (satigi)
 
* Estas malverenevere, ke ni batalas kontraŭ la homa feroco kiam, laŭ la maniero de la pastroj kaj de la polico, ni satigas la nian en tiu batalo — kiu ĉiam havas la kruelon kiel rimedon kaj la homojn kiel viktimojn.
::''Il est faux qu'on lutte contre la férocité de l'homme quand, à la manière des prêtres et des polices, on assouvit la sienne dans cette lutte — qui a toujours des cruautés pour moyens et des hommes pour victimes.''
 
Linio 204 ⟶ 201:
CHRISTIANISME (kristanismo)
 
*—Kiel kredi je tiu dio kun blanka barbo, se mi ne ŝatas la harojn?<br />—Kaj la Infano Jesuo?<br />—Ili ne krucumis lin kiel infano. Tio fuŝas min ĉion al mi.
::— ''Comment croire en ce gros dieu à barbe blanche, si je n’aime pas les poils ?''<br />''— Et le petit Jésus ?''<br />''— Ils ne l’ont pas crucifié enfant. Ça me gâche tout.''
 
Linio 235 ⟶ 232:
 
FOI (fido)
* Kredi je Dio? Tiam necesus ''kredi je la kredantoj''. Malsaĝa fido. Ili iĝufariĝu kredindaj. Poste ni vidos, ĉu ilia idolo ja estas kredinda.
::''Croire en Dieu ? Alors il faudrait'' croire les croyants''. Foi insensée. Qu’ils se rendent
crédibles : puis on verrait si leur idole est croyable.''
Linio 241 ⟶ 238:
FRANCE (Francio)
 
* —Vi estas feliĉa kun via familio. Ĉe la televido, junuloj ''kiel vi'' diris tion kun feliĉa mieno. Fakuloj pruvis tion kun kompetenta mieno. Doktorinoj konfirmis tion kun patrineca mieno, la ŝtatsekretario gratulis sin pro tio kun maldekstrisma mieno, kaj la honesta ĵurnalisto tion konkludis kun ''tre juna'' rideto. Nu ĉesu paŭti: vi estas ''LA SOLA'', kiu grumblas.
::''— Tu es heureux en famille. À la télévision, des jeunes'' comme toi ''l’ont dit d’un air heureux. Des experts l’ont prouvé d’un air compétent. Des doctoresses l’ont confirmé d’un air maternel, la secrétaire d’État s’en est félicitée avec un air de gauche, et l’intègre journaliste en a ainsi conclu avec un sourire'' très jeune''. Alors arrête de faire la gueule ::'' tu es'' LE SEUL ''qui râle.''
 
GAGNE-PAIN (vivtenado)
Linio 271 ⟶ 268:
HUMOUR (humuro)
 
*Ni ne havas sufiĉajn larmojn por ĉiuj malbonsortoj de lal' mondo, necesas ja priridi iujn el ili. La viajn, ekzemple.
::''Nous n’avons pas assez de larmes pour tous les malheurs du monde, il faut bien rire de quelques uns d’entre eux. Les vôtres, par exemple.''
 
LIBERTÉ (libereco)
 
* La homo ŝajnas pli bone farita por baraktiinterbatiĝi ol por esti gajninta.
::''L'homme parait mieux bâti pour se battre que pour avoir gagné.''
 
Linio 288 ⟶ 285:
QUEUE (vosto)
 
* La Diablo sekvas Dion kiel la vosto sekvas la hundon.
::''Le Diable suit le Bon Dieu comme la queue suit le chien.''
 
Linio 296 ⟶ 293:
::''Me suicider en avalant chaque jour un morceau de mon corps.''
 
* La memmortigoMemmortigo, ĉar estas pli facile rezigni la vivon ol la iluziojn, kiun oni havas pri ĝi.
::''Le suicide, parce qu'il est plus facile de renoncer à la vie qu'aux illusions qu'on a sur elle.''
 
Linio 316 ⟶ 313:
ZOOPHILIE (zoofilio)
 
* Nur la akompano de infanoj preferigas al mi ne plu esti unu el ili.
::''Seule la compagnie des enfants me fait préférer ne plus en être un.''