Tony Duvert: Malsamoj inter versioj

32 bitokojn aldonis ,  antaŭ 6 jaroj
sen resumo de redaktoj
:::<div style="font-size:10pt">Artikolo ''Avortement'' (Abortigo), p. ?</div>
 
* Se hundo fekas sur la ĝustan lokon de la oportuna trotuaro, mil plandumoj tageĉiutage plebiscitos ĝian merdon. La revoRevo de ĉiuj aŭtorojverkistoj.
:
:— Ĉu—Ĉu vi legis la furorlibron de X…?
:— Ne—Ne, sed mi preskaŭ surtretis ĝin.
::''Si un chien chie au bon endroit du bon trottoir, mille semelles par jour plébiscitent son étron. Rêve de tous les auteurs.''
::
:::<div style="font-size:10pt">Artikolo ''Charlatans'' (Ĉarlatanoj).</div>
 
*— Kiel—Kiel kredi al tiu dio kun blanka barbo, se mi ne ŝatas la harojn?<br />— Kaj—Kaj la Infano Jesuo?<br />— Oni—Ili ne krucumis lin kiamkiel infano. Tio malhelpasfiaskigas ĉion al mi.
::— ''Comment croire en ce gros dieu à barbe blanche, si je n’aime pas les poils ?''<br />''— Et le petit Jésus ?''<br />''— Ils ne l’ont pas crucifié enfant. Ça me gâche tout.''
:::<div style="font-size:10pt">Artikolo ''Christianisme'' (Kristanismo).</div>
:Koni sin sufiĉe por diveni, neŭtraligi, eble sklavigi ilin.
:Forigi tiel ĉian devon koni al mi plu.
:''Konu vin'' nur signifas nur: trudu vin iun doloron kiu, morgaŭ ŝparos al vi ĉian penon. Via eterna poltroneco koste de unu horo da honesteco al vi.
::Connais-toi toi-même '': pourquoi le succés d'un précepte aussi menaçant ?''
::''C'est qu'en réalité il promet un délice : devenir supérieur aux autres.''
:::<div style="font-size:10pt">Artikolo ''Conseil'' (Konsilo), p. ?</div>
 
* La mediokruloj nur kapablas superi difekton nur adoptante unu pli malbonan: la malklerulo iĝas sciafekta, la timidulo iĝas imperativa, la skeptikulo iĝas fanatika, la puritano ekshibicias, la mallaksulo enmerdiĝas, la fraŭlo edziĝas.
::''Le médiocre ne se corrige d'un défaut qu'en adoptant un défaut pire : l'ignorant devient pédant, le timide devient péremptoire, le sceptique devient bigot, le pudibond s'exhibe, le constipé coule, le célibataire épouse.''
:::<div style="font-size:10pt">Artikolo ''Devenir'' (Iĝi), p. ?</div>
:::<div style="font-size:10pt">Artikolo ''Engendrer'' (Generi).</div>
 
* — Vi—Vi estas feliĉa kun via familio. Ĉe la televido, junuloj ''kiel vi'' diris tion kun feliĉa mieno. Fakuloj demonstris tionĝin kun kompetenta mieno. Doktorinoj konfirmis tionĝin kun patrineca mieno, la ŝtatsekretario gratulis sin gratulis pro tio kun maldekstrisma mieno, kaj la honesta ĵurnalisto tiondeduktis deduktisĝin kun ''tre juna'' rideto. Nu ĉesu paŭti: vi estas LA SOLA, kiu grumblas.
::''— Tu es heureux en famille. À la télévision, des jeunes'' comme toi ''l’ont dit d’un air heureux. Des experts l’ont prouvé d’un air compétent. Des doctoresses l’ont confirmé d’un air maternel, la secrétaire d’État s’en est félicitée avec un air de gauche, et l’intègre journaliste en a ainsi conclu avec un sourire'' très jeune''. Alors arrête de faire la gueule : tu es LE SEUL qui râle.''
:::<div style="font-size:10pt">Artikolo ''France'' (Francio).</div>
 
* Oni diradas, laŭde de la knabinoj, ke ili maturiĝas multe pli frue ol la knaboj.
:Certe. Edukinte unu apud la alia ĉimpanzan bebon kaj homan, la simio kreskis kaj progresis multe pli rapide. Je unu jaro ĝi dancis, kantis, jam scipovis legi. —Sed Sed kiajtiaj dancoj, kiajtiaj kantoj, kiajtiaj libroj! Neniu infano volus ilin.
::''On répète, à l’éloge des filles, qu’elles sont mûres bien avant les garçons.''
::''Certes. Quand on a élevé côte à côte un bébé chimpanzé et un bébé humain, le singe a grandi et progressé beaucoup plus vite. À un an il dansait, il chantait, il savait déjà lire. — Mais quelles danses, quelles chansons, mais quels livres ! Aucun garçon n’en voudrait.''
:::<div style="font-size:10pt">Artikolo ''Guillotine'' (Gilotino).</div>
 
*Ni ne havas sufiĉajn larmojn por ĉiuj malbonsortoj de l' mondo, ja necesas priridi iujn el ili. La viajn, ekzemple.
::''Nous n’avons pas assez de larmes pour tous les malheurs du monde, il faut bien rire de quelques uns d’entre eux. Les vôtres, par exemple.''
:::<div style="font-size:10pt">Artikolo ''Humour'' (Humuro), p. ?</div>
 
* Kiam mi ordonas infanon: «Faru tion!», li lernas nur ordoni «Faru tion!».
:Kiam mi punas infanon, li lernas nur puni infanon.
:Kiam mi suferas despoton, mi imagas lin je dudek jaroj, hida, honta, glacia, sen kamaradoj, kun la vizaĝo viola de survangoj. Senpacienca esti kreskinta: en liaj feliĉaj revoj pasos la tuta homaro, kaj la virinoj unue.
::''Quand j'ordonne à un enfant: «Fais ceci!», il n'apprend qu'à ordonner: «Fais ceci!».'' ::''Quand je punis un enfant, il n'apprend qu'à punir un enfant.''
::''Quand je subis un despote, je l’imagine à douze ans, hideux, honteux, glacé, sans camarades, la tête bleue de gifles. Impatient d’avoir grandi : dans ses rêves heureux, l’humanité entière y passera, et les femmes d’abord.''
:::<div style="font-size:10pt">Artikolo ''Obéir'' (Obei).</div>
 
*Ĉe la infanoj, la oftaj orgasmoj igas kreskikreskigas la inteligentecon kaj la sendependan pensadon: ili igas la nepuberulojn spiritemaj, sociemaj, ricevemaj, kreemaj kaj profundaj. Abundas la masturbojmasturbadoj, la naivaj kupladoj, la grandaj utilaj kamaradoj, dum la infaneco de la geniuloj aŭ de la nunaj talentoj, laŭ ilia diro aŭ kiel diveneblas. Kontraŭe, la kastreca edukado kreas nur animojn sterilajsterilajn, feblajfeblajn, malbonfarajmalbonfarajn: gregogregon de sencerbaj lakeoj. AlEstas homoneeble fortranĉi la voston neal eblashomo sen ankaŭ la kapon fortranĉi.
::''Chez l’enfant, les orgasmes fréquents accroissent l’intelligence, l’indépendance de la pensée : ils rendent les impubères spirituels, sociables, réceptifs, créatifs et profonds. On ne compte pas les masturbations, les accouplements naïfs, les grands camarades utiles, dans l’enfance des génies ou des talents modernes, telle qu’ils la content ou qu’elle est devinée. À l’inverse, l’éducation châtreuse ne forme que des âmes stériles, rabougries, malfaisantes : une piétaille de petits employés. Impossible de couper la queue d’un homme sans lui abattre aussi la tête.''
:::<div style="font-size:10pt">Artikolo ''Orgasme'' (Orgasmo).</div>
:::<div style="font-size:10pt">Artikolo ''Pédophiles'' (Pedofiloj).</div>
 
*Oni ĉiam diras, ke la knabinoj estas pli bonaj en klaso ol la knaboj. Venenita laŭdo. La edukado baziĝas sur la rutino, la mediokreco, la obeemo, la komedio, la klaĉado, la individua intereso, la servileco al la instruistinoj, la arto perfidi la kamaradojn. Ĝuste tio igas la knabojn malbonaj lernantoj: ĝuste tio favoras la knabinojn.
::''On répète que les filles sont meilleures en classe que les garçons. Un compliment empoisonné. L’école est fondée sur la routine, la platitude, l’obéissance, la comédie, la jaserie, le chacun pour soi, la servilité envers les maîtresses, l’art de trahir les camarades. Voilà ce qui rend les garçons mauvais élèves : voilà ce qui avantage les filles.''
:::<div style="font-size:10pt">Artikolo ''Scolarité'' (Lernantigo).</div>
 
* La verkistoj direktiĝas al silento, rezignas sin esprimi, komuniki. Ĉu ili juĝas tro trompa diri, kredi, kredigi? Ĉia intelekta progreso iĝasigas oninnin pli kapablakapablaj por krei, sed pli pensokaŝemapensokaŝemaj por tion fari. Oni atingas la abstinadon de la bonaj spiritoj, kiuj nenion venigis en la mondon.
::''Des écrivains cheminent vers le silence, renoncent à s'exprimer, à communiquer. Jugent-ils trop mensonger de dire, de croire, de faire croire ? Tout progrès intellectuel vous rend plus apte à créer, mais plus réticent à le faire. On rejoint l'abstention des bons esprits qui n'ont rien mis au monde.''<ref>Cecille, Thierry. "L' Ile atlantique", en ''Le Matricule des Anges'', n-ro 69 (januaro 2006).</ref>
:::<div style="font-size:10pt">Artikolo ''Silence'' (Silento).</div>
:::<div style="font-size:10pt">Artikolo ''Suicide'' (Memmortigo).</div>
 
*Laŭmezure, kiel la vivo min malbeligas, mi klopodas ĝin beligi ĝin. Post dudek jaroj ĝi faros al mi afablan mienon. Mi estos preparinta mil plezuraĵojn por ĉi tiu cerbo pacienca, konsumita de maljunula vizaĝo, kiun neniu kisos plu.
::''À mesure que la vie m'enlaidit, je travaille à l'embellir. D'ici vingt ans elle me fera bon visage. J'aurai préparé mille joies pour ce cerveau patient, croûté d'une gueule de vieux qu'on n'embrassera plus.''
:::<div style="font-size:10pt">Artikolo ''Utopie'' (Utopio).</div>
 
* Kun la paso de lal' tempo, la inteligenteco igas nin malfeliĉaj, malĝojaj, solecaj kaj preskaŭ idiotaj. Kiu fanfaronus pri tia difekto? Tiuj, kiuj ne suferas ĝin suferas, kompreneblememkompreneble.
::''A la longue, l'intelligence rend malheureuŭ, chagrin, solitaire et pratiquement idiot. Qui se vanterait d'une telle infirmité ? Ceŭ qui n'en sont pas atteints, bien sûr.''
:::<div style="font-size:10pt">Artikolo ''Vantards'' (Fanfaronuloj), p. ?</div>
559

redaktoj