Gabriel Matzneff: Malsamoj inter versioj

Enhavo forigita Enhavo aldonita
Pangea (diskuto | kontribuoj)
Neniu resumo de redakto
Pangea (diskuto | kontribuoj)
Neniu resumo de redakto
Linio 4:
== Citaĵoj ==
*Tiu inklino al junaj knaboj estas ja samseksemo? ''Stricto sensu'', jes: tridekjara knabo estas el la sama sekso kiel mi, do seksumante kun li mi plenumas samsekseman agon. Tamen, se ''homos'' signifas ''simila'' en la greka, estas klara ke tiu knabo kaj mi ja ne estas similaj.<ref>''Les Moins de seize ans'', Parizo, Julliard, 1974, p. 22</ref>
**''Ce goût des jeunes garçons, est-ce de l’homosexualité ?'' Stricto sensu'', oui : un garçon de treize ans est du même sexe que moi, donc en couchant avec lui j’accomplis un acte homosexuel. Pourtant, si'' homos ''signifie'' semblable ''en grec, il est clair que ce gosse et moi, nous ne sommes pas semblables.''.
 
 
Linio 12:
 
* La plenkreska kasto, iu kasto, kiel en Hindio. Kaj la knaboj estas la netuŝeblaj.<ref>C. v., p. 32</ref>
**''La caste adulte, une caste, comme en Inde. Et les gosses, ce sont les intouchables.''.
 
 
*La tre junaj estas tentaj. Ili estas ankaŭ tentataj. Mi neniam deŝiris nek per ruzo nek per forto eĉ la plej etan kison, la plej etan kareson.<ref>C. v., p. 44</ref>
**''Les très jeunes sont tentants. Ils sont aussi tentés. Je n’ai jamais arraché ni par la ruse ni par la force le moindre baiser, la moindre caresse.''.
 
 
*Seksumi kun knabo aŭ knabino estas hierofania sperto, bapta pruvo, sanktega aventuro.<ref>C. v., p. 75</ref>
**''Coucher avec un/une enfant, c’est une expérience hiérophanique, une épreuve baptismale, une aventure sacrée.''.
 
 
*Tio grava ne estas esti intelektulo, sed esti spiritulo kaj sensamulo. La flamo de kandelo, la varmo de adoleska korpo, jen kio iĝas la vivon pasia. La ideoj, la konceptoj, estas tre akcesoraj.<ref>''Les passions schismatiques'', Parizo, Stock, 1977, p. 39</ref>
**''L’important n’est pas d’être un intellectuel, mais d’être un spirituel et un sensuel. La flamme d’un cierge, la chaleur d’un corps adolescent, voilà ce qui rend la vie passionnante. Les idées, les concepts, c’est très secondaire.''.
 
 
* La virinoj estas tiele faritaj, kaj ni devas ĉu akcepti ilin, kiaj ili estas, ĉu decidiĝi ami nur la knabojn.<ref>C. v., p. 58</ref>
**''Les femmes sont ainsi faites, et nous devons soit les accepter telles qu’elles sont, soit nous résoudre à ne plus aimer que les garçons.''.
 
 
*Mia patriopatrujo profunda estas la ekzilo.<ref>C. v., p. 109</ref>
**''Ma patrie profonde est l’exil.''
 
 
*Instigi la homon fordoni sin al siaj ĥaosaj impulsoj estas sklavigi lin, ja ne lin liberigi. Same, la seksa liberigo signifas iafoje la liberiĝon de la sklaveco de l' sekso. La liberiĝo ne estas sinonimo de trolibereco. En iaj kazoj, estas la abstinenco kio esprimas seksan liberiĝon.<ref>C. v., p. 123</ref>
**''Inciter l’homme à s’abandonner à ses pulsions chaotiques est l’asservir, et non le libérer. Aussi, la libération sexuelle signifie-t-elle parfois la libération de l’esclavage du sexe. La libération n’est pas un synonyme de la licence. Dans certains cas, c’est la continence qui exprime une libération sexuelle.''
 
 
Linio 44 ⟶ 48:
 
*Tiuj, kiuj vivas diferente, la herezulo, la bohemiulo, la artisto, estis ĉiam malbone aprobataj de la amaso: tio ja ne estas nova. Sed nun, kiam la planedo stretiĝas kaj uniformiĝas, la eksterordinareco fariĝis krimo kaj prodaĵo.<ref>C. v., p. 156</ref>
**''Ceux qui vivent différemment, l’hérétique, le bohémien, l’artiste, ont de tous temps été mal acceptés par la masse : cela n’est pas nouveau. Mais aujourd’hui, où la planète se rétrécit, et s’uniformise, la singularité est devenue un crime, et un exploit.''.