William Somerset Maugham: Malsamoj inter versioj

Enhavo forigita Enhavo aldonita
1 cit pli
Dejo (diskuto | kontribuoj)
unu citaĵo pli
Linio 27:
**''“I don’t quite know what a Unitarian is,” said Philip. “A Unitarian very earnestly disbelieves in almost everything that anybody else believes, and he has a very lively sustaining faith in he doesn’t quite know what.” “ I don’t see why you should make fun of me, “ said Philip. “ I really want to know.” “ My dear friend, I’m not making fun of you. I have arrived at that definition after years of great labour and the most anxious, nerve-racking study.” Page 99-100''
 
*Nu, estas du bonaj aferoj en la vivo, libereco de penso kaj libereco de ago. En Francujo vi havos liberecon de ago: vi povas fari kion vi volas kaj neniu sin ĝenas, sed vi devas pensi kiel ĉiuj aliaj. En Germanujo vi devas fari kiel faras la aliaj, sed vi rajtas pensi laŭ via elekto… Sed in Anglujo vi havos nek la unun nek la alian: vi estas subpestita per konvencio. Vi ne rajtas pensi kiel vi volas kaj ne rajtas agi kiel vi volas. Tio estas ĉar ĝi estas demokratia nacio. Mi supozas ke en Usono la situacio estas eĉ pli malbona.
**''You know, there are two good things in life, freedom of thought and freedom of action. In France you get freedom of action: you can do what you like and nobody bothers, but you must think like everyone else. In Germany you must do what everyone else does, but you may think as you choose. … But in England you get neither: you’re ground down by convention. You can’t think as you like and you can’t act as you like. That’s because it’s a democratic nation. I expect America’s worse. Page 83-84''