Anglaj proverboj: Malsamoj inter versioj
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Dejo (diskuto | kontribuoj) re-aranĝo |
Dejo (diskuto | kontribuoj) enhaveto |
||
Linio 1:
{{enhaveto}}
*Malbona [[laboristo]] kulpigas siajn [[ilo]]jn.▼
==A==
**''A poor workman blames his tools.''▼
*[[Birdo]] en [[mano]] valoras du en arbusto.▼
*La foresto pli amigas la [[koro]]n.▼
**''Absence makes the heart grow fonder.''▼
*Agoj parolas pli laŭte ol vortoj.
**''Actions speak louder than words.''
*[[stulteco|Stultulo]] kaj sia mono rapide apartiĝas.▼
**''A fool and his money are soon parted.''▼
*[[Amikeco|Amiko]] en bezono estas vera amiko.
**''A friend in need is a friend indeed.''
**(Klarigo:Kiam oni trovas sin en mizero, kaj restas al vi amiko, tiu estas vera amiko.
==B==
*Praktikanto en ĉiuj metioj estas majstro de neniu.▼
**''A jack of all trades is master of none.''▼
*Diletanta lernado danĝeras.▼
**''A little learning is a dangerous thing.''▼
*Maltrafo [per eta distanco] tiom valoras kiel [maltrafo per] mejlo.▼
**''A miss is as good as a mile.''▼
*[[mono|Penco]] ŝparita estas penco gajnita.▼
**''A penny saved is a penny earned.''▼
*Bildo valoras mil vortojn.
**''A picture is worth a thousand words.''
▲*[[Birdo]] en [[mano]] valoras du en arbusto.
*Stebo en taŭga momento ŝparas naŭ [stebojn plu].▼
**''A
==C==
==Ĉ==
*Ĉiuj stratoj iras al Romo.
**''All roads lead to Rome.''
*Ĉio [[justeco|justas]] en [[amo]] kaj milito.
**''All's fair in love and war.''
==D==
*Ne ĉio kiu brilas estas oro.▼
▲*Diletanta lernado danĝeras.
**''All that glitters is not gold.''▼
▲**''A little learning is a dangerous thing.''
==E==
==F==
▲*La foresto pli amigas la [[koro]]n.
▲**''Absence makes the heart grow fonder.''
==G==
==Ĝ==
==H==
==Ĥ==
==I==
==J==
==K==
==L==
*Labori ĉiam kaj ludi neniam faras el Joĉjo teda knabo.
**''All work and no play makes Jack a dull boy.''
==M==
*Rigardata poto neniam ekbolas.▼
▲*Malbona [[laboristo]] kulpigas siajn [[ilo]]jn.
**''A watched pot never boils.''▼
▲**''A poor workman blames his tools.''
▲*Maltrafo [per eta distanco] tiom valoras kiel [maltrafo per] mejlo.
▲**''A miss is as good as a mile.''
*Multaj manoj faciligas laboron.
**''Many hands make light work.''
==N==
*Tempo estas mono.▼
▲*Ne ĉio kiu brilas estas oro.
**''Time is money.''▼
▲**''All that glitters is not gold.''
==O==
==P==
▲*[[mono|Penco]] ŝparita estas penco gajnita.
▲**''A penny saved is a penny earned.''
▲*Praktikanto en ĉiuj metioj estas majstro de neniu.
▲**''A jack of all trades is master of none.''
*La pudingon oni provas per ĝin manĝi.
**''The proof of the pudding is in the eating''
==R==
▲*Rigardata poto neniam ekbolas.
▲**''A watched pot never boils.''
==S==
▲*Stebo en taŭga momento ŝparas naŭ [stebojn plu].
**''A stitch in time saves nine.''
▲*[[stulteco|Stultulo]] kaj sia mono rapide apartiĝas.
▲**''A fool and his money are soon parted.''
==Ŝ==
==T==
▲*Tempo estas mono.
▲**''Time is money.''
==U==
==V==
==Z==
|