Zamenhofa proverbaro: Malsamoj inter versioj

Enhavo forigita Enhavo aldonita
Dejo (diskuto | kontribuoj)
internaj ligoj litero K
Dejo (diskuto | kontribuoj)
intenaj ligoj litero L
Linio 1 272:
*La afero ne staras sur pinto de ponto.
*La afero ne urĝas.
*La [[dormo|dorm']] estas bona, se mankas la [[mono]].
*La enigmo simple solviĝas.
*La felo tanadon ne valoras.
Linio 1 280:
*La haroj streĉiĝas.
*La ĵeto estas farita.
*La [[konscienco]] lin ne turmentas.
*La lango de virino estas ŝia glavo.
*La lastan el amaso atakas la hundo.
Linio 1 286:
*La loto estas tirita.
*La ludo kandelon ne valoras.
*La [[lumo]] por [[vero]] ofte estas [[danĝero]].
*La luno ne aŭskultas, kiam hundo ĝin insultas.
*La manĝota fiŝo estas ankoraŭ en la rivero.
*La mano lin jukas.
*La [[morto]] ne distingas, ĉiujn egale atingas.
*La morto ŝercon ne komprenas: oni ĝin vokas, ĝi venas.
*La muro havas orelojn.
Linio 1 297:
*La sama afero, sed kun la kapo al tero.
*La sigelo ankoraŭ ne estas metita.
*La tempo ĉiam malkaŝas la veron[[vero]]n.
*La tempo venos, ni ĉion komprenos.
*La tuta ludo ne valoras kandelon.
*La unua trovita.
*La vivo staras sur la karto.
*Laboro donas bonstaton, mallaboro malsaton[[malsato]]n.
*[[Laboro]] finita, -- [[ripozo]] merita.
*Laboro fortigas, ripozo putrigas.
*Laboro homon nutras, sen laboro li putras.
*Laboro kaj [[pacienco]] kondukas al [[potenco]].
*Laboro kondukas al [[honoro]] kaj [[oro]].
*Laboro lacigas, sed akiro ĝojigas.
*Laboro ne estas leporo, -- ĝi haltos, ne forsaltos.
Linio 1 315:
*Lango nenion atingas, se ĝin saĝo ne svingas.
*Larmo virina baldaŭ sekiĝas.
*Larmoj pravecon[[praveco]]n ne pruvas.
*Larmoj ŝuldon[[ŝuldo]]n ne pagas.
*Lasi fali la manojn.
*Laŭ ĉiuj leĝoj de la arto.
Linio 1 327:
*Lecionoj al profesoro estas vana laboro.
*Leĝe kaj rajte.
*Leĝo estas bona, se [[advokato]] ĝin helpas.
*Leĝo estas cedema: kien vi deziras, ĝi iras.
*[[Leĝo]] malaperas, [[moro]] daŭras.
*Leĝo mallertulon[[mallertulo]]n ligas, lertulon[[lertulo]]n fortigas.
*Leĝo pasintaĵon ne tuŝas.
*Leĝo valoras por poste, sed ne por antaŭe.
Linio 1 339:
*Lernu juna -- vi scios maljuna.
*Lerteco sorĉon ne bezonas.
*Leviĝu kun la suno, [[edziĝo|edziĝu]] dum juna.
*Li atendas kaj plendas kaj denove atendas.
*Li atendas, ke la okazo venu al lia nazo.
Linio 1 367:
*Li havas ankoraŭ la lakton sur la lipoj.
*Li havas ankoraŭ printempon en kapo.
*Li havas cerbon[[cerbo]]n ne tro potencan.
*Li havas ĉiun horon alian moron[[moro]]n.
*Li havas dentojn ne por parado.
*Li havas en la [[cerbo]] tro multe da herbo.
*Li havas la kapon fortike sur la kolo.
*Li havas la kapon sur ĝusta loko.
Linio 1 376:
*Li havas muŝon en la kapo.
*Li havas nek ĉelon, nek kelon.
*Li havas pli da [[mono]] ol da [[bezono]].
*Li havas pli da mono, ol li povas kalkuli.
*Li havas pli da ŝuldoj en la urbo, ol da haroj en la barbo.
Linio 1 385:
*Li jam faras la lastan spiron.
*Li ĵus elrampis el la ova ŝelo.
*Li komprenas predikon[[prediko]]n, kiel bovo muzikon[[muziko]]n.
*Li kuraĝon[[kuraĝo]]n kolekti ne bezonas.
*Li loĝas tie, kien eĉ birdo ne flugas.
*Li mem estas patrono por sia persono.
Linio 1 412:
*Li serĉas la venton sur la kampo.
*Li sidas en ŝuldoj ĝis super la ŝultroj.
*Li ŝtelas de [[najbaro]], por doni al altaro.
*Li ŝvitas ankoraŭ super la alfabeto.
*Li taŭgas nek por [[studo]], nek por [[ludo]].
*Li tenas la nazon supren.
*Li trafis el sub pluvo en riveron.
Linio 1 421:
*Li vidas nur ĝis la pinto de sia nazo.
*Li vivas en ĝuo kaj bruo.
*Li vivas sur la tero kiel en [[infero]].
*Li vorton en la poŝo ne serĉas.
*Li zorgas pri ĝi kiel pri neĝo pasintjara.
*Lia animo forkuris en la pinton de la piedo.
*Lia [[cerbo]] iris promeni.
*Liaj dentoj povas festi sabaton.
*Liaj dentoj povas forgesi sian metion.
*Liaj flugiloj paraliziĝis.
*[[Liberulo]] iras, kien li deziras.
*Ligno fendita facile flamiĝas.
*Lin tuŝas nek [[admono]], nek [[ordono]].
*Lipharo de grandsinjoro, sed koro de leporo.
*Liveru nur panon, manĝontoj sin trovos.