Dosiero:A Physician Wearing a Seventeenth Century Plague Preventive Costume WDL3957.png

Fonta dosiero(1 024 × 1 422 rastrumeroj, dosiera grandeco: 1,8 MB, MIME-tipo: image/png)

Ĉi tiu dosiero estas de Wikimedia Commons kaj estas uzebla de aliaj projektoj. Jen la priskribo en ties dosier-priskriba paĝo.

Resumo

Titolo
Русский: Врач в противочумном костюме семнадцатого века
Français : Un Médecin portant un habit de protection contre la peste au 17ème siècle.
English: A Physician Wearing a Seventeenth Century Plague Preventive Costume
中文:穿着 17 世纪防鼠疫服装的医师
Português: Um Médico Vestindo um Traje Preventivo contra a Peste do Século Dezessete
العربية: طبيب يرتدي بذلة وقائية ضد الطاعون من القرن السابع عشر
Español: Un Médico usando un traje de prevención de plagas del siglo XVII
Priskribo
Русский: На данной картине акварелью изображен костюм, который надевали врачи при посещении пациентов, зараженных чумой, в XVII веке. Этот костюм был описан Жаном Жаком Мангетом (1652–1742 гг.) в его работе Traité de la peste ("Трактат о чуме"), которая была опубликована в 1721 году. Верхний халат костюма шился из сафьяна; под него врач надевал нижнюю юбку, брюки и ботинки — эти части противочумного костюма были сделаны из кожи и заправлялись друг в друга. Клювообразная маска, одевавшаяся на нос, была наполнена ароматическими веществами, а прорези для глаз были защищены стеклом. Чума — это инфекционное заболевание, вызываемое бактериями; в XIV и XVII веках эпидемии чумы бушевали на большей части территории Европы.
Костюмы; Эпидемии; Врачи; Чума; Акварельные рисунки
Français : Cette aquarelle représente le costume porté par les médecins traitant des patients atteints par la peste au 17ème siècle. Le costume a été décrit par Jean-Jacques Manget (1652-1742) dans son Traité de La Peste, publié à Genève en 1721. La blouse du costume était faite en cuir du Maroc, sous laquelle étaient portées une jupe, une culotte et des bottes, toutes en cuir et ajustées les unes aux autres. La pièce de nez en forme de long bec d'oiseau était empli de substances aromatiques et les orbites étaient recouverts de verre. La peste est une maladie infectieuse, causée par une bactérie, qui a ravagé une grande partie de l'Europe au cours des 14ème et 17ème siècles.
Costumes; Épidémies; Médecins; Peste; Aquarelles
English: This watercolor painting depicts the costume worn by physicians attending plague patients in the 17th century. The costume was described by Jean Jacques Manget (1652-1742) in his Traité de la peste (Treatise on the plague), published in Geneva in 1721. The costume’s gown was made of morocco leather, underneath which was worn a skirt, breeches, and boots, all of leather and fitting into one another. The long beak-like nose piece was fitted with aromatic substances and the eyeholes were covered with glass. The plague is an infectious disease, caused by bacteria, which ravaged large parts of Europe in the 14th and the 17th centuries.
Costumes; Epidemics; Physicians; Plague; Watercolors
中文:这幅水彩画描绘的是 17 世纪治疗鼠疫病人的医师所穿的服装。 让·雅各·曼杰特(1652-1742 年)在其《Traité de la peste》(《鼠疫论》)中描述了该服装。此书于 1721 年在日内瓦出版。 该服装的礼服用摩洛哥皮革制成,下面穿裙子、裤子和靴子,这些均是皮的,并且一件套一件。 长鸟嘴状的鼻套填有芳香物质,观察孔上盖有玻璃。 鼠疫是一种由细菌引起的传染性疾病,在 14 和 17 世纪曾在欧洲的大部分地区肆虐。
服装; 流行病; 医生; 瘟疫; 水彩画
Português: Esta pintura em aquarela retrata os trajes vestidos pelos médicos em atendimento a pacientes atingidos pela peste no século XVII. O traje foi descrito por Jean Jacques Manget (1652-1742) em seu Traité de la peste (Tratado sobre a peste), publicado em Genebra em 1721. O traje possuía um jaleco de couro marroquino, embaixo do qual se vestia uma saia, calças e botas, todas de couro, e que se encaixavam uma na outra. A peça que cobria o nariz, uma espécie de bico comprido, era equipada com substâncias aromáticas, e os olhos eram cobertos com vidro. A peste é uma doença infecciosa, causada por bactéria, que devastou grande parte da Europa nos séculos XIV e XVII.
Trajes; Epidemias; Médicos; Peste; Aquarelas
العربية: يصور هذا الرسم المائي البذلة التي يرتديها الأطباء الذين يعالجون مرضى الطاعون في القرن السابع عشر. وقد وصف جان جاك مانجي (1652-1742) في عمله "بحث في الطاعون"، الذي نُشر في جنيف في 1721. كان ثوب البدلة معمولا من الجلد المراكشي، والذي كان يرتديه الأطباء بشكل تنورة، وبنطلون وجزمات، كلها مصنوعة من الجلد ومتناسبة بعضها البعض. وكانت القطعة الأنفية التي تشبه المنقار مزودة بالمواد العطرية، بينما كانت ثقوب النظر مغطاة بالزجاج. إن الطاعون مرض معد تسببه الجراثيم وقد فتك بأجزاء كبيرة من أوروبا في القرنين الرابع عشر والسابع عشر.
الأزياء; الأوبئة; الأطباء; الطاعون; الألوان المائية
Español: Esta pintura en acuarela describe el traje que usaban los médicos que asistían a pacientes con peste en el siglo XVII. El traje fue descrito por Jean Jacques Manget (1652-1742) en su Traité de la peste (Tratado sobre la peste), publicado en Ginebra en 1721. El traje estaba realizado en cuero marroquí, debajo se usaba una camisa, pantalones y botas, todo de cuero y uno sobre el otro. La larga nariz tipo pico tenía sustancias aromáticas y los ojos estaban cubiertos con vidrio. La peste es una enfermedad contagiosa, causada por una bacteria, que saqueó amplias zonas de Europa en los siglos XIV y XVII.
Trajes; Epidemia; Médicos; Peste; Acuarelas
Dato 1910
date QS:P571,+1910-00-00T00:00:00Z/9
Medio
Русский: Эстампы, фотографии
Français : Images, photographies
English: Prints, Photographs
中文:图像, 摄影作品
Português: Imagens, Fotografias
العربية: مطبوعات، صور فوتوغرافية
Español: Imágenes, Fotografías
Dimensioj
English: 1 painting : watercolour ; 50.8 x 35.9 centimeters
Русский: Библиотека Уэллком
Français : Bibliothèque Wellcome
English: Wellcome Library
中文:伦敦威尔康图书馆
Português: Biblioteca Wellcome
العربية: مكتبة ويلكوم
Español: Biblioteca Wellcome
Loko de kreado
Русский: Европа
Français : Europe
English: Europe
中文:欧洲
Português: Europa
العربية: أوروبا
Español: Europa
Referenco http://hdl.loc.gov/loc.wdl/uklw.3957
Fonto/Fotisto

http://dl.wdl.org/3957.png


Permesiloj:

Ĉi tio estas fidela fotografia reproduktaĵo de originala dudimensia artverko. La artverko mem estas publika havaĵo pro jena kialo:
Public domain

Tiu ĉi verko estas publika havaĵo en tiuj landoj, kies kopirajtado validas por longo de vivo plus 100 jaroj aŭ malpli.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.
La oficiala sinteno de la Vikimedia Fondaĵo estas ke "fidelaj reproduktaĵoj de dudimensiaj publikhavaĵaj artverkoj estas publika havaĵo, kaj malaj asertoj prezentas atakon al la esenco de la publikhavaĵa koncepto". Vidu detalojn ĉe Commons:When to use the PD-Art tag.
Tiu ĉi fotografia reproduktaĵo estas sekve ankaŭ konsiderata publika havaĵo. Bonvolu atenti ke, depende de lokaj leĝoj, reuzo de tiu ĉi enhavo povas esti malpermesita aŭ limigita en via jurisdikcio. Vidu Commons:Reuse of PD-Art photographs.

Titoloj

Donu unulinian priskribon de la enhavo de ĉi tiu dosiero

Eroj prezentitaj en ĉi tiu dosiero

montras

image/png

2155efbf5707fe278c7c19a9fd90110bd50cfb09

1 885 785 bajto

1 422 rastrumero

1 024 rastrumero

Dosiera historio

Klaku daton/tempon por vidi la dosieron kia ĝi aspektis tiam.

Dato/tempoBildetoDimensiojUzantoKomento
nuna16:28, 2 mar. 2014Bildeto por versio ekde 16:28, 2 mar. 20141 024 × 1 422 (1,8 MB)=={{int:filedesc}}== {{Artwork |artist = |author = |title ={{ru|1=Врач в противочумном костюме семнадцатого века}} {{fr|1=Un Médecin portant un habit de protection contre la peste au 17ème siècle.}} {{en|1=A...

La jena paĝo ligas al ĉi tiu dosiero:

Suma uzado de la dosiero

La jenaj aliaj vikioj utiligas ĉi tiun dosieron: